I anledning af, at De i dag har henrettet otte danske mænd.
Ja, så går Far ud på den lange Rejse. Jeg sender hermed jer alle fire mine sidste kærlige Hilsener og håber, at I alle må leve længe og lykkeligt.
For da kom dr. Thorup og en fremmed ind i kroens skænkestue
og sagde: ”Marius Fiil, hvis du vil er du ham vi skal bruge
der er containere med våben på markerne ved Allestrupgård
I Deres Henvendelse til den danske Befolkning den 25. April 1944 har De proklameret en skærpet tysk Undertrykkelse af vort Land.
Jeg er blevet sendt til København, og når du læser dette brev, er jeg ikke mere.
Englands og Frankrigs Indbrud på nordisk Højhedsområde kom ikke overraskende for Tyskland.
Børge blev fra første Færd din Undergruppefører og din Ven. Han fik sit sidste Hvilested ved din Side i Mindelunden.
Lettelse over, at jeg er kommet gennem de sidste måneders umenneskelige kvaler med min forstand i behold.
Som tidligere nævnt bestemte vi os til at kalde vores hemmelige hær, bestående af 7 drenge fra latinskolen, for Churchill-klubben.
Henning Andersen er født 16. juli 1917 og blev henrettet ved skydning, sammen med 6 andre fra Hvidstengruppen den 29. juni 1944.
Han blev taget til fange den 11. marts 1944, samtidig med de andre medlemmer af Hvidstengruppen og ført til Dagmarhus og Vestre Fængsel i København.
Vestre Fængsel, den 28. juni 1944
Kære lille Kone.
Dette er den sidste Hilsen, som du modtager fra mig på denne Jord. Når du læser det, er jeg ikke mere blandt de levendes Tal. Jeg takker dig meget for den Tid, som jeg har levet sammen med dig, det har været en god Tid, og jeg håber at møde dig igen hos Gud i Himlen. Nu må du: være stærk, Marie, og ikke fortvivle. Vi dør ikke forgæves, stol på det. For Børnenes Skyld må du - være stærk, for skulde de miste dig også, har de jo slet ingen Støtte i Livet. Prøv og forklar dem hvordan det hænger sammen, når de bliver store, så vil de forstå det hele, og kære Mie, vil du holde deres Fars Navn rent og i Ære. Søg at få så meget ud af Livet, som du nu kan uden mig. Sælg Møllen. Det økonomiske kommer du ikke til at lide under, det er der sørget for, og det er mig en stor Trøst i denne Stund.
Jeg har ikke gjort noget ondt, Marie, så jeg kan dø med Ære ..
Det havde været tungere, dersom jeg havde tilsmudset det Navn, som du bærer, lille Kone, og som jeg håber, du bliver ved med at bære. Jeg tror, du i Livet altid har været mig tro, så det ved jeg, at du også vil være i Fremtiden.
Tak Lillemor.
Vi skal jo alle dø engang, nu måtte jeg ikke leve længere ved din Side her på J orden, men der er et Liv efter det her, og så ses vi igen. Stol på det min Skat.
Et sidste Farvel fra din Mand.
På Gensyn Marie
HENNING.
Hermed sender jeg dig min Ring, Marie, som du skal få lavet, så du kan gå med den på din Finger til daglig.