Inderligt synger mændene, hver for sig:
Gud, bevar mig for ulykke,
Far, Søn og Helligånd
At jeg ikke bliver ramt af granater,
At bæsterne, vores fjender,
Ikke fanger mig, ikke skyder mig,
At jeg ikke går til som en hund
For vores dyrebare
fædreland.
Se, jeg vil gerne leve,
Malke køer, stoppe piger
Og tæve den skurk til Sepp.
Drikke mig fuld til tider
Indtil min salige ende.
Se, jeg beder gerne
Syv rosenkranse dagligt,
Hvis du, Gud, i din nåde
Dræber min ven Huber
eller Meier, og skåner mig.
Men skal jeg alligevel tro på det,
Lad mig ikke såre hårdt.
Send mig et let benskud,
En lille armlæsion,
Så jeg kan vende tilbage som helt,
Der kan fortælle noget.
"Gebet vor der Schlacht"
Tysk original version
Inbüinstig singt die Mannschaft, jeder Jur sich:
Gott, beüite mich vor Unglück,
Vater, Sohn und Helliger Geist,
Dass mich nicht Granaten treffen,
Dass die Luder, unsere Feinde,
Mich nicht fangen, nicht erschiessen,
Dass ich nicht wie'n Hund verrecke
Fur das teure Vaterland.
Sieh, ich öochte gern noch leben,
kü'he melken, Mddchen stopfen
Und den Schuft, den Sepp, verprügeln,
Mich noch manches Mal besaufen
Bis zu meinem selgen Ende.
Sieh, ich bete gut und gerne
Taglich sieben Rosenkranze,
Wenn du, Gott, in deiner Gnade
Meinen Freund, den Huber oder
Meier, tötest, mich verschonst
Aber muss ich doch dran glauben,
Lass mich nicht zu schwer verwunden.
Schick mir einen leichten Beinschuss,
Eine kleine Armverletzung,
Dass ich als Held zurückkehr,
Der etwas erzåhlen kann
Stormløbet
Jeg fik den Dag for første Gang en Anelse om, hvad krig er for noget grufuldt noget.
Nye rekrutter
Deres døde, dunede, spidse ansigter har den forfærdelige udtryksløshed, som døde børn har.